changes + more windows bs
This commit is contained in:
@@ -304,6 +304,7 @@ namespace anm2ed
|
||||
X(LABEL_MERGE_SPRITESHEETS_APPEND_RIGHT, "Top Right", "Arriba a la derecha", "Сверху справа", "右上", "우측 상단") \
|
||||
X(LABEL_MERGE_SPRITESHEETS_APPEND_BOTTOM, "Bottom Left", "Abajo a la izquierda", "Снизу слева", "左下", "좌측 하단") \
|
||||
X(LABEL_MERGE_MAKE_SPRITESHEET_REGIONS, "Make Spritesheet Regions", "Crear regiones de spritesheet", "Создать регионы спрайт-листа", "生成图集区域", "스프라이트 시트 영역 만들기") \
|
||||
X(LABEL_MERGE_MAKE_PRIMARY_SPRITESHEET_REGION, "Make Primary Spritesheet Region", "Crear region de spritesheet principal", "Создать регион основного спрайт-листа", "生成主图集区域", "기본 스프라이트 시트 영역 만들기") \
|
||||
X(LABEL_MOVE_TOOL_SNAP, "Move Tool: Snap to Mouse", "Herramienta Mover: Ajustar al Mouse", "Инструмент перемещения: Привязка к мыши", "移动工具: 吸附到鼠标指针", "이동 도구: 마우스에 맞추기") \
|
||||
X(LABEL_MULTIPLY, "Multiply", "Multiplicar", "Умножить", "乘", "곱하기") \
|
||||
X(LABEL_NEW, "New", "Nuevo", "Новый", "新", "새로") \
|
||||
@@ -576,6 +577,7 @@ namespace anm2ed
|
||||
X(TOOLTIP_MERGE_SPRITESHEETS_BOTTOM_LEFT, "The merged spritesheets will be joined at the bottom left of the previous spritesheet.", "Los spritesheets fusionados se unirán en la parte inferior izquierda del spritesheet anterior.", "Объединяемые спрайт-листы будут стыковаться в нижнем левом углу предыдущего спрайт-листа.", "合并的图集将拼接在前一个图集的左下方。", "병합된 스프라이트 시트는 이전 스프라이트 시트의 좌하단에 이어 붙습니다.") \
|
||||
X(TOOLTIP_MERGE_SPRITESHEETS_TOP_RIGHT, "The merged spritesheets will be joined at the top right of the previous spritesheet.", "Los spritesheets fusionados se unirán en la parte superior derecha del spritesheet anterior.", "Объединяемые спрайт-листы будут стыковаться в верхнем правом углу предыдущего спрайт-листа.", "合并的图集将拼接在前一个图集的右上方。", "병합된 스프라이트 시트는 이전 스프라이트 시트의 우상단에 이어 붙습니다.") \
|
||||
X(TOOLTIP_MERGE_MAKE_SPRITESHEET_REGIONS, "The respective spritesheets will be added as regions.", "Los spritesheets correspondientes se agregarán como regiones.", "Соответствующие спрайт-листы будут добавлены как регионы.", "对应图集将作为区域添加。", "해당 스프라이트 시트가 영역으로 추가됩니다.") \
|
||||
X(TOOLTIP_MERGE_MAKE_PRIMARY_SPRITESHEET_REGION, "If disabled, the base spritesheet will not be added as a region in the merged spritesheet.", "Si se desactiva, el spritesheet base no se agregará como región en el spritesheet combinado.", "Если отключено, базовый спрайт-лист не будет добавлен как регион в объединённый спрайт-лист.", "禁用后,基础图集不会作为区域添加到合并后的图集中。", "비활성화하면 기본 스프라이트 시트가 병합된 스프라이트 시트에 영역으로 추가되지 않습니다.") \
|
||||
X(TOOLTIP_PACK_SPRITESHEET, "Pack the spritesheet by its regions and rebuild the texture.", "Empaqueta el spritesheet por sus regiones y reconstruye la textura.", "Упаковать спрайт-лист по его регионам и пересобрать текстуру.", "按区域打包图集并重建纹理。", "영역 기준으로 스프라이트 시트를 패킹하고 텍스처를 다시 만듭니다.") \
|
||||
X(TOOLTIP_OUTPUT_PATH, "Set the output path or directory for the animation.", "Ajusta la ruta de salida o el directiorio de la animacion.", "Установить путь или директорию вывода для анимации.", "更改动画的输出路径/目录.", "애니메이션의 출력 경로 또는 디렉터리를 설정합니다.") \
|
||||
X(TOOLTIP_OVERLAY, "Set an animation to be drawn over the current animation.", "Ajusta una animacion para ser dibujada sobre la animacion actual.", "Установить анимацию, которая будет выведена над текущей анимацией.", "设置一个当前动画的覆盖动画.", "현재 애니메이션 위에 그려질 애니메이션을 설정합니다.") \
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user